يستحق طلاب صفوف العواشر فما فوق من المقيمين العائدين، تسهيلات وتعديلات في امتحانات البجروت، كما هو مفصل فيما يلي
الإستحقاق لمن يتعلمون في الصف الثاني عشر في السنة الدراسية (2016) والفئات الطلابية الأخرى، هو بموجب القواعد السابقة المقررة في هذا الصدد (راجعوا التفاصيل أدناه)

ملخّص

حدّدت وزارة التربية والتعليم قواعد امتحان خاصة في امتحان البجروت، للطلاب المقيمين العائدين، من أجل المساعدة في استيعابهم في البلاد وبدافع الرغبة في مراعاة احتياجاتهم والصعوبات التعليمية التي تواجههم.

من هو صاحب الحق؟

  • من يستوفي الشرطين التاليين:
    • من عام 2015 فصاعدا، هو طالب في الصف العاشر وما فوق (باستثناء الفئات السكانية المفصّلة أدناه).
    • ولد في إسرائيل وأقام في في الخارج لعدة سنوات دراسية.
  • يتم احتساب فترة الغياب من البلاد بوحدات قياس مكوّنة من سنوات دراسية، ابتداءً من الصف الأول حتى العودة إلى البلاد، حيث التاريخ المقرّر هو تاريخ الدخول إلى البلاد.
  • يتم تحديد الإستحقاق للحصول على التسهيلات وفقًا لـ 3 مستويات وتبقى سارية المفعول لمدة 10 سنوات أو حتى سن الـ 23 (المتأخر من بينهما).
  • شروط امتحان للممتحنين الخارجيين (الممتحنين في الاختبارات الخارجية) تُطابق شروط الامتحان للممتحنين في الامتحانات الداخلية.

الاستحقاق بموجب القواعد السابقة

  • المعلومات الواردة في هذا الفصل، لا تسري على الطلاب من الفئات السكانية التالية، المستحقين للحصول على التسهيلات وفقًا للقواعد السابقة المحددة في هذا الموضوع:
    • من كانوا طلاب الحادي عشر والثاني عشر في العام الدراسي 2015
    • طلاب الثاني عشر في السنة الدراسية (2016))
    • من كانوا حتى السنة الدراسية (2014) (يشمل) مستحقين لشروط الامتحان مثل "القادم المخضرم" أو "القادم الجديد" (حسب السن وتاريخ الدخول إلى البلاد).
  • للمزيد من التفاصيل المتعلقة بالاستحقاق في هذه الحالات، راجعوا تسهيلات في امتحانات البجروت للسكان العائدين (أنظمة قديمة).

مستويات الاستحقاق

  • التعديلات في امتحانات البجروت يتم تحديدها وفقا لثلاثة مستويات:
    • مستوى أ'- الطالب الذي لم يتعلم في إسرائيل لمدة 4 سنوات دراسية كاملة على الأقل، حتى وإن لم تكن متتالية (العد يبدأ من الصف الأول).
    • مستوى ب- الطالب الذي لم يتعلم في إسرائيل لمدة 6 سنوات دراسية كاملة فما فوق، حتى إن لم تكن متتالية (العد يبدأ من الصف الأول).
    • مستوى ج- الطالب الذي لم يتعلم في إسرائيل لمدة 6 سنوات دراسية كاملة فما فوق، حتى وإن لم تكن متتالية، وعاد إلى جهاز التربية والتعليم في إسرائيل بعد أن بلغ عمره 15عامًا أو في الصف العاشر (الأبكر من بينهما)، أو طالب لم يدرس في إسرائيل على الأقل لمدة 4 سنوات دراسية كاملة ومتتالية وعاد الى البلاد بعد أن بلغ 15 عامًا أو في كان في الصف العاشر (الأبكر من بينهما).

التعديلات المقدمة في جميع مستويات الاستحقاق

  • التعديلات التالية تمنح لطلاب في كل المستويات ال3 المذكورة أعلاه:
    • الامتحان في استمارة لقادم جديد في اللغة العبرية بشكل خطي في المواضيع الالزامية التالية: عبري، فهم، تعبير ولغة (عام، ديني، فردي)، أدب (عام، ديني، وفردي)، مدنيات (عام، ديني، وفردي)، توراة (عام، ديني، وفردي)، تاريخ (عام، ديني، وفردي)، توشب"ع (ديني)، التلمود، فكر اسرائيل (ديني) والدين اليهودي.
    • إضافة وقت 25% للامتحانات المكتوبة. يتم تقديم هذا التعديل للممتحنين في استمارة عادية وفي استمارة الامتحان للمهاجرين.
    • غض النظر على الأخطاء الاملائية في الامتحان المكتوب في كل المواضيع والاستمارات بالعبرية، ما عدى طلاب في المستوى الأولى في موضوع العبرية: فهم، تعبير ولغة. يتم تقديم هذا التعديل للممتحنين في استمارة عادية وفي استمارة الامتحان للمهاجرين.
    • قراءة استمارة الامتحان بالعبرية في الامتحان المكتوب في كل المواضيع والاستمارات بالعبرية، ما عدا في موضوع العبرية: فهم، تعبير ولغة. يتم تقديم هذا التعديل للممتحنين في استمارة عادية وفي استمارة الامتحان للمهاجرين. إنتبهوا: في الاستمارة ثنائية اللغة لا يتم تقديم إمكانية قراءة الاستمارة.
    • استعمال قاموس (ايضا الكتروني) من لغة الأم للعبرية ومن العبرية للغة الأم في كل المواضيع والاستماراة في اللغة العبرية المكتوبة، ما عدى طلاب في المستوى الأول في موضوع العبرية: فهم، تعبير ولغة. يتم تقديم هذا التعديل للممتحنين في استمارة عادية وفي استمارة الامتحان للمهاجرين.
    • استعمال قاموس (ايضا الكتروني) من لغة الأم للانكليزية ومن الانكليزية للغة الأم في الامتحانات المكتوبة بالانكليزية. للممتحنين بالانكليزية في المستوى 3 و4 وحدات تعليمية تمنح ملائمة عن طريق غض النظر عن الاخطاء الاملائية. لطلاب في مستوى 3 و4 و5 وحدات تعليمية يمكن قراءة استمارة الامتحان.
    • استعمال كتاب التوراة الكامل والمترجع للغات اخرى بدون التفسير في امتحان البجروت في التوراة، للممتحنين في استمارة عادية واستمارة قادم جديد.

تعديلات في اللغة العبرية (فهم، تعبير ولغة)

  • في امتحان البجروت في اللغة العبرية (فهم تعبير ولغة) لا يوجد امتحان مزدوج اللغة، لا يوجد قراءة، لا يوجد كتابة ولا يوجد امتحان شفهي.
  • ملائمة لمستوى ب': أحقية استعمال قاموس من العبرية للغة الأم وبالعكس، وغض النظر عن اخطاء املائية. تمنح الملائمات في الاستمارة العادية واستمارة القادم الجديد.
  • ملائمة لمستوى ب':
    • أحقية استعمال قاموس من العبرية للغة الأم وبالعكس، وغض النظر عن اخطاء املائية. تمنح الملائمات في الاستمارة العادية واستمارة القادم الجديد.
    • استمارة جديدة في مواضيع العبرية (فهم تعبير ولغة) للقادمين الجدد.

إضافة نقاط نقاط في الاستبيانات العادية

  • الطلاب الذين يتم اختبارهم باستبيانات عادية- امتحان عادي، خارجي ومكتوب - يتم منحهم نقاط إضافية للعلامة، كما هو مفصّل أدناه.
  • لن يتم منح علامات إضافية للطلاب الذين يتم فحصهم في امتحان داخلي، في استبيانات المهاجرين، في استبيانات ثنائية اللغة أو في الاستبيانات الشفوية.
  • للطلاب الذين سيتم تقييمهم في تقييم بديل في المواد الإلزامية والاختيارية، وفقا لـمنشور المدير العام ع د/7(د)، ستحدد المدرسة العلامة المدرسية التي يتم الإبلاغ عنها كباقي الطلاب، ولن يتم أضافة نقاط.
إنتبهوا
يتم منح نقاط إضافية فقط إذا تم امتحان الطالب في امتحان خارجي
لن يحق للطالب الممتحن في مادة معينة بامتحان داخلي الحصول على نقاط إضافية على عكس الامتحان الخارجي.

نقاط إضافية للعلامة السنوية التي تمنحها المدرسة

  • يتم منح الطالب نقاط إضافية للعلامة السنوية (الداخلية)، التي تبلّغ عنها المدرسة لوزارة التربية والتعليم، إذا يستوفي الشروط التالية:
  • # أثناء التقييم السابق لامتحان البجروت، يكون الطالب قد درس وامتحن في الامتحانات باستبيان عادي.
  • # امتحن الطالب في امتحان البجروت الخارجي - في استبيان عادي، مكتوب وباللغة العبرية.
  • تُمنح النقاط الإضافية في جميع المواد، بما في ذلك مواد الرياضيات والعلوم (باستثناء اللغة الإنجليزية).
  • تُمنح النقاط الإضافية وفقا لمستوى الاستحقاق:
    • الاستحقاق لمستوى أ: 10 نقاط
    • الاستحقاق لمستوى ب و ج: 15 نقطة
  • تُمنح النقاط الإضافية من قبل المدرسة. العلامة السنوية التي تبلّغ عنها المدرسة لوزارة التربية والتعليم تشمل النقاط الإضافية، ولا تضيف وزارة التربية والتعليم نقاطًا للعلامة السنوية.

نقاط إضافية للعلامة في امتحان البجروت - من قبل وزارة التربية والتعليم

  • تُمنح علامة إضافية للعلامة في امتحان البجروت للطالب الممتحن في امتحان البجروت الخارجي - في استبيان عادي، مكتوب وباللغة العبرية.
  • تُمنح النقاط الإضافية للامتحانات الخارجية في جميع المواد، بما في ذلك مواد الرياضيات والعلوم (باستثناء اللغة الإنجليزية).
  • تُمنح النقاط الإضافية وفقا لمستوى الاستحقاق:
    • الاستحقاق لمستوى أ: 10 نقاط
    • الاستحقاق لمستوى ب و ج: 15 نقطة
  • تُمنح النقاط الإضافية بشكل تلقائي لعلامة امتحان البجروت من قبل وزارة التربية والتعليم.

نقاط إضافية لامتحان البجروت في اللغة الإنجليزية

  • تُمنح نقاط إضافية للطالب الذي يخضع لامتحان البجروت الإنجليزية كتابياً.
  • تُمنح النقاط الإضافية من قبل وزارة التربية والتعليم لمعدل العلامة النهائية.
  • في جميع مستويات الاستحقاق (أ، ب، ج) تُمنح 10 نقاط إضافية لمعدل العلامة النهائية.
  • لا يتم منح نقاط إضافية للطلاب المهاجرين من الدول التي تُعتبر اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية بها.

امتحانات ثنائية اللغة

  • المستوى ب و-ج' هنالك احقية لامتحان مكتوب في امتحان مزدوج اللغة (عندما يتم كتابة استمارة الامتحان بلغة الأم بالعربية أو العبرية)، في المواضيع التالية:
    • مواضيع الزامية: توراة، أدب، مدنيات، تاريخ، توشب"ع (في امتحانات للقادم الجديد)، رياضيات (في امتحان عادي).
    • مواضيع اختيارية (في امتحانات عادية): كيمياء، فيزياء، بيولوجيا، علوم الحاسوب، الكترونيكا وحواسيب، علوم وتكنولوجيا وعلوم اجتماعية - علم اجتماع، علم نفس، وطرق بحث.
  • الامتحانات المزدوجة اللغة تترجم للغات التالية فقط:
    • روسية
    • أمهارية
    • أنجليزية
    • فرنسية
    • اسبانية
  • تتم ترجمة الاستمارات إلى اللغات المختلفة بشرط أن يكون هناك حد أدنى من الطلاب الذين يتحدثون اللغة، وذلك وفقًا لقرار وزارة التربية والتعليم. تظهر قائمة استمارات البجروت للمهاجرين المترجمة إلى اللغات في كل المواعيد على موقع قسم استيعاب الطلاب المهاجرين بوزارة التربية والتعليم.
  • بشكل عام في اللغات الخمس التي تُترجم إليها الاستبيانات يكون من الممكن الإجابة بلغة الأم أو بالعبرية أو بالعربية. ومع ذلك، فإن إمكانية الإجابة بإحدى اللغات تعتمد على عدد المقيمين الذين يستوفون المعايير المحددة. تظهر قائمة الاستبيانات مع خيار الإجابة بلغة الأم في كل المواعيد على موقع قسم استيعاب الطلاب المهاجرين بوزارة التربية والتعليم.
  • في مواضيع فيها صفحة قاموس مصطلحات مهنية مزدوجة اللغة في هذه اللغات، يتم تقديمه للممتحنين.
  • الممتحنين في استمارة بجروت مزدوجة اللغة لا يستحقون الحصول على اضافة نقاط في الامتحان، قراءة الاستمارة او استعمال قاموس.

الامتحانات الشفوية

  • في المستوى ج، هناك أحقية للامتحان الشفهي باللغة العبرية أو العربية في جميع المواد في الاستبيانات العادية واستبيانات المهاجرين، ما عدا في مواضيع العبري التالية: الفهم والتعبير واللغة واللغات. هناك مواضيع لا يمكن فحصها شفهيا بسبب طبيعة المهنة (مثل الفيزياء).
  • يحق للممتحنين شفهياً تقديم الامتحان في استمارة إمتحان ثنائية اللغة.
  • لا يحق للممتحنين شفهياً الحصول على نقاط إضافية لعلامة الامتحان ولقراءة الاستبيان واستخدام القاموس.

ملاءمات لطالب مقيم عائد أو مواطن أجنبي ولغته الأم هي اللغة العربية

  • زيادة 25 ٪ من الوقت عند كتابة الامتحانات باللغة العربية.
  • تجاهل الأخطاء الإملائية في الامتحانات باللغة العربية.
  • قراءة استبيان الامتحان في الامتحان المكتوب في كل المواضيع والاستمارات المكتوبة باللغة العربية، (لن يكون هناك قراءة استبيان ثنائي اللغة).
  • استخدام قاموس اللغة عربي - عربي، في جميع المواد والامتحانات الكتابية في كل المواضيع والاستمارات بالعربية، باستثناء اللغة العبرية: التعبير والفهم واللغة.
  • استبيان خاص مكتوب بلغة مبسطة - عند فحص استبيانات المكتوبة باللغة العربية كتابة في المواضيع التالية: العربية والعبرية والمدنيات والتاريخ، الدين والتراث الإسلامي، الدين والتراث المسيحي والدرزي.
  • الامتحانات البجروت ثنائية اللغة في الرياضيات والمواضيع الاختيارية: الكيمياء، الفيزياء، البيولوجيا، علوم الكمبيوتر، الالكترونيات والكمبيوتر (تخضع للمبادئ التوجيهية في قسم الامتحانات ثنائية اللغة).
  • أهلية الحصول على جميع إضافات الدرجات المدرجة في إضافة نقاط نقاط في الاستبيانات العادية، في الاستبيانات العادية باللغة العربية. لن تكون هناك إضافة نقاط في الإمتحانات الشفوية وثنائية اللغة.
  • الامتحانات الشفوية من المستوى ج في اللغة العربية في جميع المواد، مع مراعاة المبادئ التوجيهية الموضحة في الامتحانات الشفوية.

طلاب العسر تعليمي

  • كل من تم تشخيصه من الطلاب مع صعوبات تعلمية مؤهلون لهذه التعديلات بالإضافة إلى الملاءَمات التي تقدّم لأشخاص مع صعوبات تعلمية.
  • سيتم إجراء ملاءمات العسر التعلمي في كل من الامتحانات العادية وفي المتحانات للمهاجرين.
  • الطلاب مع صعوبات تعلمية وحصلوا على مصادقة للتقدم للامتحانات الشفهية لن يحصلوا على نقاط إضافية.

عملية تحصيل الحق

  • تُمنح الأحقية للملاءمات والتسهيلات للطلاب تلقائيًا.
  • للاستفسار عن هذا الموضوع، أو لتقديم شكوى في حالة رفض المؤسسة التعليمية السماح للطالب بفحصه مع التسهيلات، يمكنك التوجه إلى:

الطلاب الناطقين باللغة العربية

  • في المجتمع العربي: مدير قسم التعليم في المجتمع العربي
  • في المجتمع الدرزي: مدير قسم التعليم في المجتمع الدرزي والشركسي
  • في المجتمع البدوي: المسؤولة عن التعليم في المجتمع البدوي

الطلاب الناطقين باللغة العبرية

  • قسم استيعاب المهاجرين بوزارة التربية والتعليم
  • هاتف: 073-3931543، أيام الأحد وحتى الخميس بين الساعات 14:00-10:00
  • فاكس: 073-3931547
  • عنوان البريد الالكتروني:

قسم التوجهات وشكاوي الجمهور في وزارة التربية والتعليم

<onlyinclude>* يمكن التوجه إلى قسم توجهات وشكاوى الجمهور في وزارة التربية والتعليم:

    • عنوان القسم: شارع دفوراه هنفيئاه 2، القدس – 9100201
    • رقم الفاكس: 073-3931601
    • مركز خدمة ومعلومات قطرية : هاتف *6552 (أيام الأحد وحتى الخميس في الساعات ما بين 07:30 -17:00)
    • استمارة محوسبة لتقديم شكوى أو توجه
  • يمكن التوجه للمفتشة المسؤولة عن تطبيق قانون حقوق الطالب في وزارة التربية، طوفا بن آري، على عنوان البريد الألكتروني التالي .
راجعوا كذلك

الجهات المُساعِدة

المراكز الحكومية

منظمات الدعم والمساعدة

جهات حكوميّة

مراجع قانونية ورسمية

أحكام قضائية

تشريعات وإجراءات